Evangelios Apócrifos
Los evangelios apócrifos y el gnosticismo
Índice
...............................................................................................1. Introducció PULSA AQUI .http://biblio3.url.edu.gt/Libros/2011/los_EvaApo.pdf
Evangelios de la infancia de Jesus http://biblio3.url.edu.gt/Libros/2011/los_EvaApo.pdf Tomás..........................................................10 Redacción latina..............................................................................15
Protoevangelio de Santiago.......................................................................21
Evangelio del Pseudo-Mateo.....................................................................31
Libro de la Natividad de María.................................................................54
Historias de José el Carpintero..................................................................59 Redacción árabe.............................................................................69
Evangelio Arabe de la Infancia..................................................................77
Evangelio Armenio de la Infancia............................................................100
Fragmentos de Evangelio según los Hebreos...........................................177 Citas en la literatura cristiana primitiva.......................................177 Glosas en códices de San Mateo..................................................183
Evangelio de Pedro...................................................................................184 Fragmento Akhmin......................................................................184 Citas en la literatura cristiana primitiva.......................................187
Los evangelios apócrifos y el gnosticismo
Índice
...............................................................................................1. Introducció PULSA AQUI .http://biblio3.url.edu.gt/Libros/2011/los_EvaApo.pdf
Evangelios de la infancia de Jesus http://biblio3.url.edu.gt/Libros/2011/los_EvaApo.pdf Tomás..........................................................10 Redacción latina..............................................................................15
Protoevangelio de Santiago.......................................................................21
Evangelio del Pseudo-Mateo.....................................................................31
Libro de la Natividad de María.................................................................54
Historias de José el Carpintero..................................................................59 Redacción árabe.............................................................................69
Evangelio Arabe de la Infancia..................................................................77
Evangelio Armenio de la Infancia............................................................100
Fragmentos de Evangelio según los Hebreos...........................................177 Citas en la literatura cristiana primitiva.......................................177 Glosas en códices de San Mateo..................................................183
Evangelio de Pedro...................................................................................184 Fragmento Akhmin......................................................................184 Citas en la literatura cristiana primitiva.......................................187
www.formarse.com.ar 2
Evangelio de Bernabé (fragmento italiano)..............................................188
Evangelio de Nicodemo............................................................................190 Acta Pilati.....................................................................................190 Descensus Christi ad infernos.....................................................201 (Primera) Carta de Pilatos a Tiberio...........................................210
Evangelios Gnósticos
Evangelio de Tomás................................................................................210 Texto copto de Nag Hammadi....................................................210 Fragmentos griegos de Oxyrhynchus.........................................220
Evangelio de Felipe.................................................................................222
Evangelio de María Magdalena...............................................................238 Fragmento griego........................................................................238 Fragmento copto.........................................................................238
Evangelio de los Egipcios........................................................................241 Evangelio de la Verdad............................................................................251 La Sabiduría Fiel (Pistis Sophia).............................................................259
9. (Al final se incluye un artículo sobre los Rollos del Mar Muerto)......329
1. Introducción.
El presente trabajo trata de establecer las eventuales relaciones entre los evangelios llamados "apócrifos" y la tendencia filosófico – religiosa conocida como gnosticismo. En la medida de lo posible, el objetivo es conservar la correspondencia entre ambos temas, para lo cual es necesario primero aclarar sus significados. Sin embargo, antes de hacerlo, no se puede obviar la importancia del descubrimiento en Nag Hammadi de textos gnósticos apócrifos, especialmente los Evangelios de Felipe y Tomás, aunque no se dejan de lado otros documentos de gran valor, como los apócrifos perdidos o los fragmentos papiráceos. La principal fuente de información y referencia es la edición de Los Evangelios Apócrifos preparada por Aurelio de Santos Otero e impresa por la Biblioteca de Autores Cristianos.
Al final, se presenta un anexo con el texto correspondiente a la IV Sesión del Concilio de Trento, celebrada el 8 de abril de 1546, donde se establece la lista definitiva de los evangelios canónicos.
2. El hallazgo en Nag Hammadi
Evangelio de Nicodemo............................................................................190 Acta Pilati.....................................................................................190 Descensus Christi ad infernos.....................................................201 (Primera) Carta de Pilatos a Tiberio...........................................210
Evangelios Gnósticos
Evangelio de Tomás................................................................................210 Texto copto de Nag Hammadi....................................................210 Fragmentos griegos de Oxyrhynchus.........................................220
Evangelio de Felipe.................................................................................222
Evangelio de María Magdalena...............................................................238 Fragmento griego........................................................................238 Fragmento copto.........................................................................238
Evangelio de los Egipcios........................................................................241 Evangelio de la Verdad............................................................................251 La Sabiduría Fiel (Pistis Sophia).............................................................259
9. (Al final se incluye un artículo sobre los Rollos del Mar Muerto)......329
1. Introducción.
El presente trabajo trata de establecer las eventuales relaciones entre los evangelios llamados "apócrifos" y la tendencia filosófico – religiosa conocida como gnosticismo. En la medida de lo posible, el objetivo es conservar la correspondencia entre ambos temas, para lo cual es necesario primero aclarar sus significados. Sin embargo, antes de hacerlo, no se puede obviar la importancia del descubrimiento en Nag Hammadi de textos gnósticos apócrifos, especialmente los Evangelios de Felipe y Tomás, aunque no se dejan de lado otros documentos de gran valor, como los apócrifos perdidos o los fragmentos papiráceos. La principal fuente de información y referencia es la edición de Los Evangelios Apócrifos preparada por Aurelio de Santos Otero e impresa por la Biblioteca de Autores Cristianos.
Al final, se presenta un anexo con el texto correspondiente a la IV Sesión del Concilio de Trento, celebrada el 8 de abril de 1546, donde se establece la lista definitiva de los evangelios canónicos.
2. El hallazgo en Nag Hammadi
www.formarse.com.ar 3
En diciembre de 1945, en un pueblo egipcio llamado Nag Hammadi (en árabe "Pueblo de
Alabanza") unos campesinos hallaron cerca de mil páginas en papiro: 53 textos divididos en
códices, cuya antigüedad se remonta probablemente hacia el Siglo IV d.C. Estaban enterrados
junto al acantilado oriental en el alto valle del Río Nilo. Se tratan de traducciones originales del
griego al copto, que contienen evangelios (de Tomás y Felipe), Apocalipsis, tratados teológicos
y palabras atribuidas a Jesús, de franca orientación gnóstica y considerados por la Iglesia
Católica como apócrifos.
Lo que ahora se conoce como Nag Hammadi, se llamaba antes Xhnobockeion, donde en 320 d.C. San Pacomio había fundado el primer monasterio Cristiano. En 367 d.C., el obispo Atanasios de Alejandría emitió un decreto prohibiendo las escrituras no aprobadas por la Iglesia central. Esto motivó a que algunos monjes locales copiaran unas 45 de esas escrituras, incluyendo las de Tomás, Felipe y Valentín, en 13 volúmenes encuadernados en cuero. Esta biblioteca entera fue sellada en una urna y escondida entre las piedras, por casi 1600 años.
Sin embargo, no se consideran "evangelios" (los de Felipe y Tomás) por varias razones. Por ejemplo, se dice que no fueron inspirados por Dios ni nacieron en comunidades cristianas, que no hablaban la lengua en que están escritos (copta sahídica). Tampoco esas comunidades cristianas tuvieron consenso en considerarlos inspirados. Su origen, a juzgar por su contenido, se da en círculos gnósticos.
En la actualidad, los escritos de Nag Hammadi tienen una gran vigencia que se extiende a varias ramas. No sería extraño que todavía se estén haciendo traducciones o actualizando las ya hechas, pues la importancia de tal descubrimiento lo hace digno de un cuidadoso rigor científico. Por otra parte, ha sido fuente para el desarrollo de numerosas investigaciones y la producción de cantidad de artículos, libros y hasta películas.
3. Evangelios Apócrifos
La Biblia Católica se divide en Nuevo y Antiguo Testamento, el cual a su vez se divide en Libros Protocanónicos (39 libros en lengua hebrea, canonizados primero) y Libros Deuterocanónicos (siete libros en lengua griega, literalmente significa "segundo canon"). El Antiguo Testamento tiene como base el texto masorético, autorizado por eruditos judíos.
Podría decirse que el principal criterio para calificar a un libro de apócrifo es considerar que carece de inspiración divina. El primero en usar ese término fue San Jerónimo, para referirse a los libros que llegaron a ser los deuterocanónicos, cuando tradujo la Vulgata latina. Su origen es griego, generalmente traducido por "escondido" o "secreto".
Cuando algunos apócrifos se incorporaron a la Septuaginta, los israelitas convocaron a un Concilio en Jamnia para analizarlos. Acordaron aceptar los que reunieran ciertas condiciones: concordancia con la ley mosaica, haberse escrito en Palestina y en hebreo, y antes de la muerte de Esdras, quien según los hebreos fijó bajo mandato divino la lista de libros canónicos del Antiguo Testamento. Debido a que esos libros, probablemente escritos entre 150 a.C. y 100 d.C. (por lo menos dos siglos después de que murió Esdras), no reunían las condiciones establecidas, fueron separados de los otros.
Del Nuevo Testamento, el primer intento de agrupar los libros dignos de ser integrados se da a finales del s. II y se conoce como fragmento de Muratori. Data aproximadamente de 170 - 180 d. C. y contenía los cuatro Evangelios, el Apocalipsis de Juan, trece cartas de Pablo y Sabiduría. Faltaba la Epístola a los Hebreos y las Epístolas de Pedro.
Son numerosas las listas de libros considerados como revelados: de Melitón de Sardis (177 d.C.), Orígenes (230 d.C.), Atanasio (326 d.C.), Cirilo (348 d.C.), Hilario de Pointiers (358 d.C.), Concilio de Laodicea (363 d.C., que prohibió leer los libros apócrifos en las iglesias), Epifanio (368 d.C.), Gregorio Nacianceno (370 d.C.), Anfiloquio (380 d.C.), Rufino (395 d.C.) y Jerónimo (395 d.C.). hay quienes dicen que en el Concilio de Hipona, en 393 d.C., convocado por el Papa Dámaso, es la primera afirmación de la lista canónica.
Lo que ahora se conoce como Nag Hammadi, se llamaba antes Xhnobockeion, donde en 320 d.C. San Pacomio había fundado el primer monasterio Cristiano. En 367 d.C., el obispo Atanasios de Alejandría emitió un decreto prohibiendo las escrituras no aprobadas por la Iglesia central. Esto motivó a que algunos monjes locales copiaran unas 45 de esas escrituras, incluyendo las de Tomás, Felipe y Valentín, en 13 volúmenes encuadernados en cuero. Esta biblioteca entera fue sellada en una urna y escondida entre las piedras, por casi 1600 años.
Sin embargo, no se consideran "evangelios" (los de Felipe y Tomás) por varias razones. Por ejemplo, se dice que no fueron inspirados por Dios ni nacieron en comunidades cristianas, que no hablaban la lengua en que están escritos (copta sahídica). Tampoco esas comunidades cristianas tuvieron consenso en considerarlos inspirados. Su origen, a juzgar por su contenido, se da en círculos gnósticos.
En la actualidad, los escritos de Nag Hammadi tienen una gran vigencia que se extiende a varias ramas. No sería extraño que todavía se estén haciendo traducciones o actualizando las ya hechas, pues la importancia de tal descubrimiento lo hace digno de un cuidadoso rigor científico. Por otra parte, ha sido fuente para el desarrollo de numerosas investigaciones y la producción de cantidad de artículos, libros y hasta películas.
3. Evangelios Apócrifos
La Biblia Católica se divide en Nuevo y Antiguo Testamento, el cual a su vez se divide en Libros Protocanónicos (39 libros en lengua hebrea, canonizados primero) y Libros Deuterocanónicos (siete libros en lengua griega, literalmente significa "segundo canon"). El Antiguo Testamento tiene como base el texto masorético, autorizado por eruditos judíos.
Podría decirse que el principal criterio para calificar a un libro de apócrifo es considerar que carece de inspiración divina. El primero en usar ese término fue San Jerónimo, para referirse a los libros que llegaron a ser los deuterocanónicos, cuando tradujo la Vulgata latina. Su origen es griego, generalmente traducido por "escondido" o "secreto".
Cuando algunos apócrifos se incorporaron a la Septuaginta, los israelitas convocaron a un Concilio en Jamnia para analizarlos. Acordaron aceptar los que reunieran ciertas condiciones: concordancia con la ley mosaica, haberse escrito en Palestina y en hebreo, y antes de la muerte de Esdras, quien según los hebreos fijó bajo mandato divino la lista de libros canónicos del Antiguo Testamento. Debido a que esos libros, probablemente escritos entre 150 a.C. y 100 d.C. (por lo menos dos siglos después de que murió Esdras), no reunían las condiciones establecidas, fueron separados de los otros.
Del Nuevo Testamento, el primer intento de agrupar los libros dignos de ser integrados se da a finales del s. II y se conoce como fragmento de Muratori. Data aproximadamente de 170 - 180 d. C. y contenía los cuatro Evangelios, el Apocalipsis de Juan, trece cartas de Pablo y Sabiduría. Faltaba la Epístola a los Hebreos y las Epístolas de Pedro.
Son numerosas las listas de libros considerados como revelados: de Melitón de Sardis (177 d.C.), Orígenes (230 d.C.), Atanasio (326 d.C.), Cirilo (348 d.C.), Hilario de Pointiers (358 d.C.), Concilio de Laodicea (363 d.C., que prohibió leer los libros apócrifos en las iglesias), Epifanio (368 d.C.), Gregorio Nacianceno (370 d.C.), Anfiloquio (380 d.C.), Rufino (395 d.C.) y Jerónimo (395 d.C.). hay quienes dicen que en el Concilio de Hipona, en 393 d.C., convocado por el Papa Dámaso, es la primera afirmación de la lista canónica.
Jajajaja que prohibido por el Vaticano?? Si para estudiar teología hay que leer muchos libros y entre ellos los apócrifos (ya que los apócrifos fueron escritos muuuchos años después de los canónicos) por eso también se estudia historia yy filosofia. Jajajja y dices prohibido jajajaja No es prohibido. Con ese título llamas a tus seguidores? Que bajo.
ResponderEliminar